Low Culture

Dodie Bellamy

 

Sex/Body/Writing

“a fairy tale assumption in which an all but non-existent condition is assumed to be rampant” —Samuel R. Delany

The accused is permitted to display the bumper sticker EAT SHIT because it is determined that no motorist, not even a coprophiliac, is likely to be sexually aroused by a bumper sticker reading EAT SHIT.

arousal = criminal

non-arousal = noncriminal

Offensiveness is outside the equation. When I write, “My cunt is a camera,” is this likely to arouse photographers, the scenic vistas of my camera’s wandering eye — or the filmstock itself?

I’m working towards a writing that subverts sexual bragging, a writing that champions the vulnerable, the fractured, the disenfranchised, the sexually fucked-up. A female body who has sex writing about sex—no way can I stand in front of an audience reading this stuff and maintain the abstraction the “author” A BODY some writers glory in this but I feel miserable and invaded—as if the audience has x-ray vision and can see down to the frayed elastic on my panties. But, really, it is I who have invaded my own privacy. To regain some of that privacy I have desexualized myself in public, have stiffened, as if to say, “This is not a body.”

To a five o’clock cocktail party in Berkeley I wear a black Italian pantsuit with a pink silk blouse—because that’s the way the women dressed at the last five o’clock cocktail party I went to, at the French Consulate. But in Berkeley everybody’s in linen, jeans, sandals. Joshua Clover is casual chic, lanky as a cornstalk, all in white—white linen shorts, white shirt, flame white hair, single silver hoop in his ear. Standing beside him, I feel like a black bat. “I’m having some problems with transgressive writing,” he says. “Why is A.M. Homes so popular? Because she’s transgressive without being challenging.” Transgressive but not challenging YES these words circle through my head like a mantra for days—a formula for just about everything that pisses me off. Any sentence containing the word “gender” is at the top of my list.


EAT SHIT NO/BODY

F., I have heard, rejected a piece of mine because it contained too many body fluids. Now, two years later, I run into him at the Small Press Traffic mailbox. He shows me a favorite passage from Blanchot: the poet must expose himself to the violence of pure being. Or some such thing. “Yes,” I say, “but how do you then go to work?” F. explains how he thinks one could juggle that. He’s sweet today, so shy, so halting, so “I’ll lick your boots.” A guy confusing as Lon Chaney—the clownface dissolves to disgruntled scientist dissolves to clown—HE Who Gets Slapped (MGM, 1924) gets the last laugh. I don’t know what to think of him. I smile, say, “Good luck on your thesis,” and walk down the stairs.

A physical body writes about sex.

H. sits at the back of my prose workshop, sullen alienation brooding in the corner. I take one look at him and think, “Oh shit.” His attractiveness is not wrought from art school pretension—it’s more of an afterthought—if that. H’s writing deals with schizophrenia/paranoia/madness/psychological disintegration. “i live with monsters who are contagious,” he writes. “the transmitter planted deep inside my ear instructs the following: i, to justify misfortune and misery of fallen angels, is chosen to sacrifice you to unknown forces that make cars move.” I ask him personal questions he refuses to answer, but I keep asking anyway. I learn he’s Korean and his family’s in Los Angeles. That’s all.

In one piece a woman gets too close to him so he eats her. It’s his “Archiving” assignment. “Choose an object that you can easily bring to class. Write a real or imagined narrative explaining this object’s significance—its importance in ‘your’ life, how it came to be a part of ‘your’ life. Type and make copies for the class. Bring your object with you.” He brings in a plastic fork and knife.

“The smell of her boiling flesh invaded my room. shes here no longer but she’s here with me. the plastic fork inscribes embryo, the plastic knife paints pictures of her memory. what can i say, i’ve fallen in love with her.”

I don’t let on how drawn I am to this writing, but H. seems to know anyway. Over the semester his manner softens to sweetness, eagerness, affection even. The one day he’s not in class I miss him. Unanswered questions, I suppose, are a form of intimacy. He writes, “you, standing middle of my target, i can admire you more than physics allows me.” I know this isn’t about me, but I pretend.

The last day of class. S. has changed her hair from white blonde to yellow blonde. “I was looking too 80s.” S. projects a desperation for attention that she doesn’t have a clue how to get. (My softspot for her.) Finally, after hinting about it all semester, she’s writing directly about being raped. “in the back of my head lingo had long since departed and I wasn’t prepared to go down” This form is really working for you, I tell her, the straightforward narrative interspersed with poetic intensities. I think to myself, “This woman, this BODY has been raped for Christ’s sake.” While Creative Writing teaches us thus to hermetically seal content in aesthetics, I’m thinking, “Dodie, you are so full of shit.”

The time is up and I say, “Well, we’re finished—in a big way.”
H. blurts out, “Want to go out for a drink or something? I need some closure.”

Writing that shifts the matrix, e.g. Samuel Delany’s Hogg. “What it seriously attempts to do,” Delany explains in a 1989 letter to Randy Byers, “is challenge just about every dichotomy on which our culture is based. And the distinction between dirty and clean—as a grounding for both civilization and pleasure—is one of society’s most fundamental.” And then, “Hogg constantly compels the reader to choose one filth-laden situation over another, when most of us would simply want to be rid of the entire set of experiences.”

Fountain pen scribbling across paper, a body writes about sex. Sitting at the computer, a body writes about sex. The keyboard and monitor are enormously erotic THE BEEPING MODEM, THE WORD MACHINE TALKING BACK more than once e-mail has gotten me in trouble.

I wake up to a shock of wet at my feet—Stanley, my cat, has peed in the bed while I was sleeping in it. “I’ll deal with this later.” I get up, make coffee, sit down at the computer and take some Delany notes—“hebephilia, the love of filth”—I’m reading and typing and thinking about Delany for an hour or so when the scent of cat urine impinges upon me—the gray jersey nightgown I’m wearing reeks with Stanley’s urine. How marvelous, I think, Delany has imbedded my woof and warp NO DISTANCE WOOF AND WARP I toss the nightgown in the hamper, throw on another thriftstore favorite, this one with “Neiman Marcus” in huge red script down the length of it, and continue typing.

————————————

Talking Dirty

Before I got involved in all this queer narrative business, when I was a young poet in my 20s, my poems tended to be abject, sexually-explicit tributes to the drug-addled, Vietnam vet art student I was lovers with. I remember one poem where he gets up after sex and washes himself off in the sink, and I bemoaned “the dark night of plumbing.” My tone and subject matter caused much anxiety to my experimental feminist community. Kathleen Fraser took me aside and told me she was “worried about me.” In a peer workshop, my poetry was seen as a sign of mental aberration and one woman suggested I enter therapy. You can imagine the sigh of relief I gave when I joined Bob Glück’s workshop at Small Press Traffic and I was told, more sex, more abjection. It was like I’d found my home.

Catherine Clement’s book Syncope: The Philosophy of Rapture was important in my understanding of sex as a state of being. Syncope is a temporary absence of self or suspension of movement, a hesitation or dissonance. Clement’s examples include fainting, the backward dip in the Tango, a weak musical beat between two strong beats, the spin of dervishes, sneezing, coughing, hiccuping, uncontrollable laughter, screaming, facial spasms and tics, squinting, tremors, heart palpitations, choking, uncontrolled excretion, cold sweats, tears, tingling, prickling, tickling, wheezing, auditory hallucinations, orgasm, visions of gods speaking, religious ecstasy, falling in love, and enjambment in poetic metrics. “Where is the lost syllable,” she writes, “the beat eaten away by the rhythm? Where does the subject go who, later comes to, ‘comes back?’ Where am I in syncope?” (5)

So we can look at sex as a time out, a break in linearity. Sex, then, would seem like a natural topic for writers interested in breaking through the linear rat’s maze of the traditional story, of academic self-absorbed poetry. So why does there seem to be a dearth of passionate, sex-crazed experimental writers?

According to Clement, syncope has traditionally been the enemy of Western philosophy. “Philosophers constitutionally hate syncope and everything it resembles—the upheaval of wit, the unruliness of passion and anger.” They hate syncope so much they’ve written volumes to protect themselves from it. “The history of our classical philosophy, as it is now taught, shows this: Western thought has been busy filling this hole in life.” Syncope is scary because it subverts “power and force, muscle and health, vigor and lucidity. Syncope opens onto a universe of weakness and tricks; it leads to new rebellions.” Writing is an orderly universe, and I think much of the hostility towards the avant-garde is its toying with this order and a fear that without standard sentence structure the world will plunge into chaos.

70s feminism, for all its pain-in-the-assness, instilled in me the belief that the personal is political, the importance of introducing more accurate and varied images of female experience into the cultural pool. Before I fell into the manicured hands of the experimental feminist poets, I was involved with the far less intellectual and highly lesbian group, the Feminist Writers Guild. The Feminist Writers Guild was very sex positive. When we published an anthology of members’ work, we held our editorial meetings naked in a hot tub in Berkeley, and we collated the printed pages, naked on a deck in Marin. I got sunburned on parts of my body that had never before seen the light of day. Compared to these lusty gals, I was a bit of a shrinking violet. My first poetry reading was arranged by Gloria Anzaldua. It was with the owner of the Marin sundeck, a woman who went by the name of Abigail Tigresslily. Abigail began with a rather ecstatic piece about her big dog going down on her—and then when she got to human-to-human sex, she used the word “slurp.” I was horrified, more by slurp than the dog.

I find it interesting, and at times dismaying, how my work changes within the context in which it is read. In a gay culture, where there is a vocabulary for talking about sex, my work doesn’t feel all that transgressive. But then place the same work within a straight world, with all those things one doesn’t talk about “in mixed company,” and I become a pervert. To me transgression is a tedious position. But I am excited by pushing the reader to the point where he or she cannot maintain a safe distance from the work. I’m fascinated by writing in which the private obsessions of the writer come through, like in JG Ballard’s latest novel Super-Cannes. He’s still fusing cars/prosthesis/sex, like he’s never going to stop doing that, and you can almost hear him panting behind the words. I’m interested in a writing of embodiment, not of abstraction. I don’t want to take messy, lived corporeal, emotional existence—and then rationalize it with theory. I don’t want to gild the shit. I don’t want to be like Clement’s philosophers, trying to clean things up.

My latest book Cunt-Ups is about exploring pornographic language. Pornographic language, I think, is pretty much a male form. Women are stuck with the more wishy-washy “erotic.” Even as a child I was nasty and bawdy, a sort of pre-pubescent Wife of Bath. I am the daughter of a union carpenter, and as such I was raised in a filthy-mouthed environment. One could easily make a case for verbal sexual abuse. I know I didn’t feel comfortable with it. Why would a grown man engage in locker room talk in front of a little girl, why this display of male bonding jargon? And as we all know the abused often turns into the abuser. Cunt-Ups takes back this pornographic language used as a weapon on me and subverts it to my own ends. The book is also very much about sexual obsession and desire. In American English we seem to have a language for romance and a language for pornography, but the two rarely meet. In Cunt-Ups, which I see as a very romantic book, I’m collapsing romance and porn. Sex can’t be reduced to events that happen to a person. Sex is a trap, a labyrinth, a matrix that engulfs you. There’s no way out. If I were to write the story of my life with emotional honesty, my relationship to my body would be the most important thing. This is the case for many women. To theorize my relationship to my body as Abjection doesn’t do the self-loathing, the terror, the chaos I was raised with justice. I don’t want to present a sanitized version of female sexuality, don’t want to use beauty to make physicality palatable.

————————————

Pop the Culture

For me, it’s all equal, culturally. This is something I learned from Kevin Killian, whose protean slips between low culture and high culture astonish me. Rather than using academic or scientific or philosophical language as a marker of intelligence, like we constantly see on the Buffalo Poetics List, I like to collage such language into my writing to bring in a foreign tone. I often change such stolen passages to the first person, I absorb and pervert them, make them me. Here’s an example from my novel-in-progress, The Fourth Form:


The sticky glutinous stuff that gels my cells together and glues me to the universe is beginning to erode. I am losing my magnetism, becoming more liquid, denser, heavier, colder, cloying. As my electrical impulses weaken, I drift farther away from the core of substantiality emotions moving through time like music, emotions worked to the point where they almost fall apart Ed appears beside me in a rental car, the congealed face of existence, smirking at first the figures from my memory were anatomically correct but then the cunts/cocks got bigger and bigger and the bodies collapsed as he drives he holds my hand, the back of his hand resting in my crotch, my crotch is immense, the oyster shell holding up Botticelli’s Venus.


Though the appropriated passages have been substantially rewritten, many of them are drawn from some unremembered science article I took notes on years ago, plus an art journal piece on Tony Oursler’s projections. I wanted to be a scientist when I was a girl and through the 80s I read popular science magazines regularly—but when they started to be filled with computer stuff I lost interest. Now much of my pseudo-science comes from Lingua Franca. Its tabloid approach to academia assures me a steady supply of bizarre and even scandalous scientific discoveries and theories.

“At first the figures from my memory were anatomically correct but then the cunts/cocks got bigger and bigger and the bodies collapsed”—I remember in the original article about Oursler, it was the figures’ heads, not cunts and cocks, that got bigger. From Kathy Acker I learned that no matter what you steal you can tweak and torture it until it’s all sex, sex, sex—like in her reworking of Dario Argento’s horror film Susperia in the “Clit City” section of My Mother Demonology. In the Argento film, which takes place in a girl’s boarding school, some meat stored in the attic rots and maggots fall from the ceiling, on top of the girls, who go screaming through the halls. In Acker’s version, the maggots emerge from a much more intimate space:


When I woke up, maggots were crawling out of my cunt. At first I thought that Mother must have over–toilet-trained me. The maggots were coming out of my cunt because maggots come from meat.

In my first school I had been taught that through rationality humans can know and control otherness, our histories and environments.

In one of my dreams, the maggot, huge, translucent, and slimy, was my father.

Here is my theory of dreams: Maggots are dicks because they rise up, then writhe and turn funny colors. Worms rise out of red meat. (Worm- or dick-heads are the same things as nipples.)

Whereas houses are cunts. In the dream, the house is a maze.

The outside lies beyond the maze.

One result of this theory is the knowledge that all reality is alive.

It wasn’t just my cunt. When I walked out of my red room, white dicks were falling out of the hall’s ceiling, which wasn’t alive.


Sex consumes rationality, sex transforms the world. So do monsters. When I was a child my fascination with monsters equaled my fear of them. I remember lying on my bed with a copy of Monster magazine, transfixed by the picture on the cover of Elsa Lancaster as the Bride of Frankenstein, and inside, The Mummy, Frankenstein himself and sundry pizza-faced teens. I found it exotic to find these images in a magazine, so unlike the other magazines lying around our house—Life, Look, TV Guide, Ladies Home Journal, Redbook. Standing in line outside a movie theater, I found myself right in front of a poster for I was a Teenage Werewolf, starring Bonanza’s Michael Landon, and was frightened out of my wits, like I couldn’t stand to look at it. When I saw Hunchback of Notre Dame starring Gina Lollobrigida and Anthony Quinn, I was so hysterical with fear and shock that that evening my mother had to sleep with me. A couple of years later, whenever the advertisement for The Fly would come on TV I would run into my bedroom and hide—much to the delight of my brother, who wouldn’t stop teasing me about it. The only mainstream image to come near the excitement I felt in looking at these monster pictures was Life’s photo of Lee Harvey Oswald’s corpse, post-autopsy, the huge ridge of stitches across his chest.

Attraction and terror—sounds pretty sexy to me. This is a far cry from the mainstream avant-garde’s condescension towards pop culture—using it as a source of parody that the author remains intellectually and morally superior to. I think a more honest and interesting approach to pop culture is to delight in its tackiness but at the same time admit you’re profoundly moved by it. This is, perhaps, the essence of camp. A few years ago when I went to the American Poetry of the 50s conference at Orono, a number of straight academics gave papers on Frank O’Hara, and whenever the issue of camp arose, these hetero guys up there, very stiff and serious, defining camp like talking encyclopedia entries, presented a camp spectacle all their own.

I thought when I finished The Letters of Mina Harker, that would be the end of my writing about horror, but I can’t stop. In horror, I love the confused boundaries— between living and dead, inside/outside, one/many, human/machine, human/animal, etc. I love to see people in intense emotional states, love the beautiful imagery that pops up even in the worst of horror films. And, most importantly, horror addresses female body issues as no other genre can.

In her book The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis, Barbara Creed discusses Linda Williams’ 1984 article “When the woman looks,” in which Williams claims that when women look at monsters, they identify with them:


[Williams] states that classic horror films such as Nosferatu and The Phantom of the Opera frequently represent ‘a surprising (and at times subversive) affinity between monster and woman’ in that woman’s look acknowledges their ‘similar status within patriarchal structures of seeing.’ Both are constructed as ‘biological freaks’ whose bodies represent a fearful and threatening form of sexuality. This has important implications for the female spectator. ‘So there is a sense in which the woman’s look at the monster . . . is also a recognition of their similar status as potent threats to vulnerable male power.’


Creed’s book was seminal in my exploration of my fascination with monsters within a misogynist culture that hates the female body. My copy of The Monstrous Feminine is so marked up it’s barely readable. To give a quick sense of the range of Creed’s ideas, I would like to end my talk by reading my jottings in the margins of her book, which I wrote in the mid-90s. This is not being presented as an example of the “smart” but of the “personal.” The rapid shifts in register of my marginalia from studenty notes to plot ideas for Mina to personal revelation demonstrates what I was saying earlier about an unguarded embrace of cultural artifacts—a collapse of the me/it dichotomy. I’ve indicated which chapter each set of notes was written in.

Introduction: Fear that women are not castrated. The woman’s look at the monster.

Chapter 1: Kristeva, Femininity, Abjection: Pleasure in L’s ugliness, rimming him. So few details remain—pile up on an altar to memory. Reminds me of men who reject women after sex. Would this mean that language writing is abject. Border. Body as colonized—how do I know I’m not a bugged-eyed space alien who has taken over the body of a girl from Indiana—how else could I have become me?

Chapter 3: Woman as Possessed Monster: The invaded subject. Graphic description of bodily excrement—body as territory.

Chapter 4: Woman as Monstrous Womb: Monstrous offspring are created by the maternal imagination. Mina dreams of monstrous babies—perhaps Mina gets pregnant? Male versus female body. Couvade—man giving birth. A female creature is about to give birth to an alien being or blob . . . her womb is a grotesque thing. Uncanny = the old.

Chapter 5: Woman as Vampire: Because she is sexually awakened she is now a threatening female figure.

Chapter 6: Woman as Witch: Over and over—this threat to the symbolic order.

Chapter 8: Medusa’s Head: The Vagina Dentata: Whenever he fucked her he had a fear of losing his legs. Fear of first events.
Chapter 9: The Femme Castratrice: This represents Mina’s desire for normality. Mina & Mina—identical twins separated at birth—have them have sex with one another.

Chapter 10: The Castrating Mother: Striges = women with bodies of birds/clawed feet of vultures. Around us stuffed birds perch as if ready to pounce. Voyeurism—watching someone undressing. “The cruel eyes studying you”—trapped in madhouse. Children’s bath/vulnerability.

Chapter 11: The Medusa’s Gaze: Death. Masochistic viewing. Other films = sadistic gaze. Penis.

Inside Back Cover: Not writing = me as body, a body that will not budge, will not reform, reduce—the elusive squishiness of the flesh—you’d think it would be more plastic, easier to push around—an excess of molecules—I want to evaporate myself—my belly continues to hug my hip bones—L’s picture of my leg in motion, legs crossed and blurred—people sitting around me with notebooks, I am private I am deep—I am worthless when I am not writing—banality consumes me—my character is a girl who spends all her time in cafes and in bed—no banality in that gnawing aloneness—always looking for another being to rub against.

The little bitch keeps her secrets from me . . . the little bitch won’t fess up the facts. There’s this figment colonizing my psyche in that unbelievable construct, the past.
___________________

Slightly different versions of these three movements were previously performed:

“Pop the Culture” and “Talking Dirty” were presented as papers at “Prose Acts,” a conference on narrative at SUNY Buffalo, October 18-21, 2001.

“Sex, Body, Writing” was the originary essay for a SUNY Buffalo Poetics listserv colloquium on gender and writing, ed. Christopher W. Alexander, September 30, 2000 (archived at http://www.epc.buffalo.edu)

The three movements were first presented together as part of a weekend residency at Kootenay School of Writing, Vancouver, February, 2002.


Issue Three
Table of Contents